Nuestro equipo

Marta Díaz Piñeroba colabora con colegas alemanes y españoles con formación académica. Éstos traducen siempre a su lengua materna y se ocupan de revisar estilísticamente las traducciones para poder garantizar en todo momento la mayor calidad y fidelidad a los textos originales.

 

Todos nuestros colaboradores son traductores e intérpretes titulados por el Estado alemán o Licenciados en Traducción e Interpretación. Muchos de ellos son a la vez traductores e intérpretes jurados con autorización para legalizar los documentos traducidos.

 

Si usted está planeando una reunión o evento en el que se precisen servicios de interpretación profesionales estaremos encantados de asesorarle y de proponerle, si lo desea, un equipo de intérpretes de conferencias con experiencia.